母の日 ~mother's day~

もし今、あなたにお母さんがいなくても、

もし今、お母さんが大嫌いでも、

それで、どんなに寂しくても、許せなくても

今はそれで良い。

私たちのいるここは、「母なる地球」と呼ばれている。

今いるあなたにありがとう。

 

I do not have mother.
I hate mother.
It is good now even if very lonely.
It is good now even if I cannot permit it.
Here where we are is called "the mother earth".
Thank you for you whom there is now.

 

証 ~the proof~

自分の生活の中で、当たり前になっているモノを

止めてみる。その当たり前だったモノが無くても

大丈夫だと気づく。

自分の人生の中で、当たり前に思っているコトを

捨ててみる。その当たり前だと思っていたコトが

当たり前じゃないかもしれないと気づく。

周りの人が皆、前を見てても、自分は後ろを見てても良い。

皆と同じでないことに戸惑いや不安が出てくる。

戸惑いや不安が出てきたら、ただ動かずにいる。

むやみに動いたら、行く先を見つけにくくなる。

戸惑いや不安は、勇敢な証。

そのキモチと伴に静かに心に聞く。

自分の行く先は自分で必ず見つけられる。

 

In one's life, I give up having a necessary article.
I notice that it is all right even if there is not it.
In one's life, I abandon a necessary feeling.
I notice that it is not necessary.
Everybody looks at the front, and oneself may look at the back.
Embarrassment and uneasiness come out.
If it comes out, it does not work.
I cannot find a direction if it works forcibly.
The proof that embarrassment and the uneasiness are brave.
I ask a heart to the feeling with me
One's destination is found by oneself by all means.
 
 
昨日のdiaryの☆、ありがとうございます。
Thank you for your hatena star.
 
 

カラスノエンドウ ~the pea~

川沿いの道を歩いていると、

カラスノエンドウの鞘がもう黒くなっていて、

太陽の日差しを浴びながらパチンパチンと鞘を弾く音に出会う。

誰も何も言わないのに、草木は太陽や月、風、空、空気と

仲良しで、時期が来たらちゃんと自分から次の種を撒く作業を

している。

I can hear a sound to flip the sheath of the pea when I walk the riverside way.
The trees and plants are the sun and a month, wind, the sky, air and good friends.
I do work to sprinkle the next seed by oneself if time comes.
 

 

 

 

 

 

宇宙 ~the space~

宇宙は約140億年前に誕生したらしい。

宇宙が誕生する前は、プラスとマイナスの小さな粒が存在していて、

相殺しあっていて「無」「ゼロ」になっていたようだ。

それが、奇蹟がおきて、「無」「ゼロ」にならない時があった。

これが宇宙の誕生。

「無」「ゼロ」はありとあらゆるものを創造する。

「無」から遠ざかれば遠ざかるほど、何も生み出さない。

生み出したと思ってるモノは、実は幻想なのかもしれない。

 

The space seemed to be born approximately 14 billion years ago.
A plus and a negative small grain existed before space was born and it offset it and seemed to become "nothing".
And a miracle happened, and space was born.
"Nothing" creates every thing.
I produce nothing so as to go away if it goes away from "nothing".
In fact, a thing thinking to have brought may be to be a fantasy.
 

良い ~it is all good~

何かを求めることも

何も求めないことも、どちらも良い。

今まで辛くて苦しい人生が多かったと

感じるなら、今から、穏やかな人生が

同じぐらいやってくる。

心が汚いとかキレイとか、

良いとか悪いとか、一体だれが決めたのだろう。

どちらも同じぐらいあって良い。

 

As for demanding something,
It is good to demand nothing both.
It was the life when it was hot and was hard so far.
I can spend the life calm now.
It was bad that it was good, or on earth who would decide beauty that a heart was mean.
There may be both equally.

綿帽子 ~snow-cap~

アスファルトの割れ目に、綿帽子が引っかかっている。

薄っすらと白く見えるので、かなりたくさんの綿帽子。

行き場を失っているようにも見える。

きっと、風に飛ばされようとしたんだけれど、

アスファルトが邪魔をしたのかもしれない。

それでも、きっとまた次も花を咲かせる。

綿帽子は、身をゆだね、行き場所を求めたりはしない。

 

An asphalt crack has snow-cap.
I look white slightly. It is considerably much snow-cap.
It seems to lose a place to go.
Surely asphalt would disturb though it was going to be spurted for wind.
Still the next surely has a heated it again, too.
The snow-cap entrusts the position and does not demand a going place.

 

心の声 ~voice of the heart~

子育ては、あっと言う間に過ぎるなんて、大きな勘違い。

一人の人を育てるのは、とてつもなく大変で、何年も

延々と続く。

少しづつ大きくなっていく中で、自分の時間も少しづつ

増えるけれど、おおらかな気持ちで構えていても、

子育ては大変なのだ。

子どもの心の声を聴く。

それが子育てには大切。

 

That the child care is over fast; big misunderstanding.
It is awfully hard to bring up one person and meanders for years.
It becomes slightly big and by some one's time increase, too.
 The child care is great even if I pose with a tolerant feeling.
I hear the voice of the heart of the child.
It is important for child care.